fbpx
 

La importancia de las Lenguas Maternas

medioartigo 2711

La lengua materna, es la primera lengua que una persona aprende en su entorno familiar y cultural. Es el idioma que las personas usan para comunicarse con su familia, amigos y la comunidad en general. La lengua materna puede ser una de las lenguas oficiales del país donde nació la persona o una lengua regional, local o minoritaria.

Por ejemplo, si una persona nació y creció en Brasil, su lengua materna podría ser el portugués. Sin embargo, si esa persona creció en un área donde se habla mucho otro idioma, como el “guaraní”, la lengua materna puede ser ese otro idioma.

Las lenguas maternas son fundamentales para la identidad cultural y personal de una persona. Es a través de la lengua materna que las personas se conectan con su cultura, historia y tradiciones, y es parte esencial de la formación de la identidad cultural de una persona. Además, los estudios muestran que el desarrollo de la lengua materna es importante para la adquisición de otros idiomas, además de contribuir al desarrollo cognitivo y emocional de una persona.

Desafortunadamente, muchas lenguas maternas en todo el mundo corren el riesgo de desaparecer debido a la globalización, la urbanización y otros factores. Según la UNESCO, alrededor del 43% de las lenguas del mundo están amenazadas de extinción, lo que destaca la importancia de preservar y proteger las lenguas maternas.

Por ello, el Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra el 21 de febrero, fue instituido por la UNESCO para promover la diversidad lingüística y cultural, y resaltar la importancia de preservar y proteger las lenguas maternas. La celebración de esta fecha es una oportunidad para reflexionar sobre la importancia de las lenguas maternas en la formación de la identidad cultural y para concienciar sobre la necesidad de proteger y preservar las lenguas en peligro de extinción.

Por ejemplo, la lengua materna desempeña un papel fundamental en la vida de un traductor dedicado a la interpretación simultánea o traducción remota de idiomas. Es la base sólida que permite al profesional comprender matices culturales, expresiones idiomáticas y contextos específicos. La familiaridad profunda con la lengua materna facilita una traducción más precisa y fluida, esencial para captar y transmitir con precisión el mensaje original en tiempo real. Además, la confianza y agilidad necesarias en la interpretación simultánea se perfeccionan cuando están arraigadas en la proficiencia natural de la lengua materna, convirtiéndola no solo en una herramienta, sino en un fundamento vital para el éxito del traductor en este desafiante campo laboral.