fbpx
 

Noticias

Algunas tendencias y curiosidades de los idiomas
bt_bb_section_bottom_section_coverage_image
medio

La profesión de traductor es cada vez más valorada en un mundo globalizado, donde la comunicación entre diferentes idiomas y culturas se ha vuelto indispensable. Si tienes pasión por los idiomas y deseas seguir una carrera en esta área, es importante conocer los pasos necesarios para convertirte en un traductor profesional. En este artículo, abordaremos...

medio

La Guerra de Afganistán, desencadenada por los ataques del 11 de septiembre de 2001, no fue solo una batalla entre naciones, sino también una lucha por la comunicación y la comprensión en un terreno complejo y culturalmente diverso. En este contexto, los intérpretes emergieron como personajes centrales, puentes lingüísticos y culturales entre las fuerzas extranjeras...

Diseño sin título

La dificultad de aprender un idioma está influenciada por diversos factores, incluyendo la lengua nativa del estudiante, la estructura gramatical, el sistema de escritura, la pronunciación y la cantidad de recursos disponibles para el aprendizaje. Sin embargo, algunos idiomas son generalmente considerados más desafiantes, especialmente para hablantes de lenguas occidentales, como el inglés. Vamos a...

Diseño sin título

La pandemia de Covid-19 ha tenido un impacto significativo en la forma en que las personas trabajan y se comunican, incluyendo una transformación en la industria de la interpretación. Con las restricciones de lockdown impuestas por los gobiernos y la necesidad de distanciamiento social, la interpretación remota se convirtió en una solución esencial para mantener...

Diseño sin título

La traducción es una actividad compleja que puede realizarse de diversas formas, dependiendo del contexto y las necesidades específicas. En este artículo, explicaremos los diferentes métodos de traducción y cómo se aplican en diversos contextos lingüísticos y culturales, incluyendo la traducción remota y la traducción simultánea. Existen varias aproximaciones a la traducción, cada una con...

Artigo IS medio

La interpretación simultánea es una habilidad lingüística compleja que juega un papel crucial en las conferencias internacionales, permitiendo una comunicación efectiva entre participantes que hablan diferentes idiomas. En este artículo, exploraremos los desafíos enfrentados por los intérpretes simultáneos y la importancia de su trabajo para el éxito de estos eventos. La interpretación simultánea es una...

medio dudh

La traducción actúa como un puente entre culturas, conectando a personas de todo el mundo. Uno de los ejemplos más notables de esta conexión es la traducción de la Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH). Adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1948, este documento representa un testamento a los valores...

capa artigo linguas ficticias (800 x 400 px)

En el vasto universo del entretenimiento audiovisual, la creación de mundos ficticios ha sido una herramienta fundamental para cautivar a las audiencias y sumergirlas en narrativas extraordinarias. Uno de los elementos más fascinantes y complejos en este proceso es la concepción de lenguajes ficticios, que enriquecen la experiencia del espectador al transportarlo a realidades lingüísticas...

artigo viajes (800 x 400 px)

Viajar a lugares desconocidos es una experiencia emocionante, pero puede volverse desafiante cuando no dominamos el idioma local. Sin embargo, ¡esto no debería frenar la aventura! Con algunas estrategias simples, es posible disfrutar de un viaje memorable incluso sin conocer un segundo idioma. Aquí tienes 10 consejos para aquellos que están a punto de embarcarse...

meio artigo tibet

El Tíbet es una región histórica y cultural situada en el suroeste de Asia, que abarca parte de la cordillera del Himalaya y la meseta tibetana. El Tíbet es conocido por su rica y antigua tradición budista, que ha influido en su arte, literatura, música y filosofía. El Tíbet es también escenario de conflictos políticos...